かぎ【鉤】
*crook
〖C〗かぎ, ホック
*hook
〖C〗(物を掛ける[引っ掛ける]ための)かぎ;留め金, ホック; かぎ状の物[記号]

hooks and eyes (服の)かぎホック.

¶ → 鉤づめ
¶~で留まる[留める]
hook |自|かぎ[ホック]で留まる(together, up).
|他|(物)をかぎで留める[引っ掛ける];…をホックで留める(up)
* * *
I
かぎ【鉤】
〔先の曲がった金具〕 a hook; a crook; a gaff; (いかり・もり・釣り針などの) a fluke; a barb; 〔音符の〕 a flag.

●魚を棒先の鉤で引っかけて舟に揚げる gaff a fish and haul it up into the boat.

●コートを壁の鉤に掛ける hang one's coat on a hook on a wall

・小さい看板がドアの鉤に掛かっている. There's a small sign hanging on a hook on the door.

鉤のように曲がった hook-shaped; hooked; uncinate(d).

●ロープの先の鉤を岩角に引っかける catch the hook on the end of the rope on a part of the rock that is sticking up [out].

II
はり【針・鉤】
1 〔縫い針〕 a needle.

●折れた針 a broken needle.

●針状の needle-shaped; acicular; 【植】 acerate; acerose; acerous.

針が落ちても聞こえるほど静かだった. It was so quiet you could have heard a pin drop.

・落ちていた針が足に刺さった. I pricked my foot on a needle that was lying on the floor.

●短い針で縫う sew with a short needle

・足がちくちく針で刺すように痛んだ. I had a stinging pain in my leg.

針に糸を通す pass a thread through the eye of a needle; thread a needle.

針の穴 the eye of a needle; a needle's eye

・針の穴から天のぞく be like observing the sky [heavens] through the eye of a needle; view the world from a narrow perspective

・針の先 the point of a needle

・この生地は針の通りが悪い. This cloth is hard to sew.

・針のようにとがっている be as sharp as a needle; be needle sharp.

針を運ぶ ply a needle

・誤って指に針を刺してしまった. I pricked my finger with the needle.

・針を針山に戻す stick the needle back into the pincushion.

2 〔針と似た役目をするもの〕 (虫ピン) a pin; 【鉤】 〔釣り針〕 a hook; 〔編み針〕 a knitting needle; 〔ホッチキスの針〕 a staple.

針で刺す prick 《oneself》 with a pin; pin 《a flower》

・〔標本作りで〕 針でチョウを止める mount a butterfly 《in a case》.

●〔釣りで〕 針に餌をつける bait a hook.

針を刺す drive a pin 《into…》.

3 〔動物の〕 (ハリネズミなどの) a quill; (魚の) a prickle; a spine; (毒針など攻撃に用いられる) a sting(er).

●(傷口に)ハチの針が抜けて刺さったままだ. The bee's stinger is still embedded in the flesh.

針で刺す sting.

針のある prickly; spiny; 【動】 aculeate(d); echinate(d).

4 〔時計の〕 a hand 《on the clock》.

●時計の針が 8 時を指している. The hands of the clock are pointing to eight (o'clock). | It's eight o'clock.

・針が 5 時 46 分を指したまま止まった時計 a clock with its hands stopped at five forty-six

・長い針と短い針が重なるのは何時ですか. What time is it when the big hand and the little hand are both pointing to the same number?

5 〔計器などの〕 an index 《pl. ~es, -dices》; an indicator; a pointer.

●磁石の針 the needle of a compass.

針がゼロを指している. The indicator is pointing to zero.

・針が振り切れる the needle moves off the dial

・針が止まったところで目盛りを読む read the dial [instrument] where the indicator [index, pointer] stops.

6 〔レコードプレーヤー・蓄音機の〕 a (phonograph) needle; a stylus 《pl. -li, ~es》.

針が擦り減るほど聞いたレコード a record one has listened to often enough to wear out the phonograph needle.

●(プレーヤーの)針を交換する change the needle.

7 〔注射器などの〕 a needle.

●点滴の針の跡 a mark left by an intravenous needle.

針をさす stick [insert] a needle 《in one's arm》.

8 〔人を害する心, 悪意〕 a sting.

針を含んだ言葉 stinging [sharp] words; a biting [scathing] remark.

9 〔小さいもの〕

針ほどのことを棒ほどに言う make a mountain out of a molehill [⇒しんしょうぼうだい]

・棒ほど願って針ほどかなう. Ask for an ell and you get an inch.

10 〔縫った時の針目〕 a stitch; 〔ししゅうなどの〕 a punto 《pl. ~s》.

●1針1針手で縫う handsew one stitch at a time

・傷口[頭]を 3針縫う put three stitches in the wound [head]; sew up the wound [head] with three stitches.

針のむしろ a bed of nails [thorns].

●その 1 時間は針のむしろにすわらされた思いだった. For me, it was like sitting on a bed of nails for an hour.

毒針 a sting.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”